bratata
A+ A- A
bann 1001pages

Réseau Aux mille et une pages

Matin de roses

Auteur(s)Mahfuz, Nagib (1911-2006) (Auteur) ;Chehata, Elizabeth (Traducteur)

Titre(s)Matin de roses [Texte imprimé] : nouvelles / Naguib Mahfouz ; trad. de l'arabe, Egypte, par Elizabeth Chehata.

Editeur(s)Arles : Actes Sud-Sindbad, 1998 (53-Mayenne : Impr. Floch).

Résumé" C'est une calamité que d'avoir une mémoire, mais c'est la seule grâçe qui demeure ".Le narrateur de matin de roses se souvient du quartier de son enfance, avec ses maisons coquettes et ses jardins en fleurs, mais l'évocation nostalgique n'est qu'un prétexte pour croiser les itinéraires parfois douloureux, d'une douzaine de familles cairotes, microcosme d'une égypte qui n'a pas su concilier authenticité et modernité...

Lien(s)Traduit de : Sabah al-ward.

Sujet(s)Nouvelle Nouvelles Nouvelles et textes courts Littérature arabe Littérature égyptienne

Slide à la main possible dans le tableau
Exemplaires
BibliothèqueSectionLocalisationCoteSituationStatutDate retour
Rochefort-sur-LoireAdulteRomanR MAH MDisponibleEmpruntable

Quatrième de couverture

Chargement en coursChargement en cours...
Source : Electre

Table des matières

Chargement en coursChargement en cours...
Source : Electre

Note moyenne

Source : Babelio

Critiques

Source : Babelio

Critiques professionnelles

Source : Babelio

Citations

Source : Babelio

Nuage d’étiquettes

Source : Babelio

Suggestions

Source : Babelio

Vidéos d'auteur

Source : Babelio

Podcasts

Source : Babelio

Biographie

Source : Wikipédia
Chargement en coursChargement en cours...

Note (0)

0 votant

Note de la notice :