Auteur(s)Dorian Sukegawa (1962-...) (Auteur) ;Dartois-Ako, Myriam (Traducteur)
Titre(s)Les délices de Tokyo [Texte imprimé] : roman / Durian Sukegawa ; traduit du japonais par Myriam Dartois-Ako.
Editeur(s)Paris : Albin Michel, DL 2016 (18-Saint-Amand-Montrond : Impr. CPI Bussière).
Résumé"Ecouter la voix des haricots" : tel est le secret de Tokue, une vieille dame aux doigts mystérieusement déformés, pour réussir le an, la pâte de haricots rouges qui accompagne les dorayaki, des pâtisseries japonaises. Sentarô, qui a accepté d'embaucher Tokue dans son échoppe, voit sa clientèle doubler du jour au lendemain, conquise par les talents de la pâtissière. Mais la vieille dame cache un secret et disparaît comme elle était apparue, laissant Sentarô interpréter à sa façon la leçon qu'elle lui a fait partager. Magnifiquement adapté à l'écran par la cinéaste Naomi Kawase, primée à Cannes, le roman de Durian Sukegawa est une ode à la cuisine et à la vie. "Écoutez la voix des haricots": tel est le secret de Tokue, une vieille dame aux doigts mystérieusement déformés, pour réussir le an, la pâte de haricots rouges qui accompagne les dorayaki, des pâtisseries japonaises. Sentarô, qui a accepté d'embaucher Tokue dans son échoppe, voit sa clientèle doubler du jour au lendemain, conquise par ses talents de pâtissière. Mais la vieille dame cache un secret moins avouable et disparaît comme elle était apparue, laissant Sentarô interpréter à sa façon la leçon qu'elle lui a fait partager.
Lien(s)Traduit de : An.
Sujet(s)Littérature japonaise Cuisine
Bibliothèque | Section | Localisation | Cote | Situation | Statut | Date retour |
---|---|---|---|---|---|---|
Denée | Adulte | Roman | R SUK | Disponible | Empruntable |
Note de la notice :